Stone butch blues [NED 2024]

« Ce roman de Leslie Feinberg est un livre culte, une expérience de lecture unique et bouleversante. Nous sommes heureuses qu’il soit enfin traduit en français, dans une très belle édition, cela faisait 25 ans que nous attendions cet évènement. » (C. Lemoine & C. Florian, Violette & Co)

***

Stone butch blues [Nouvelle édition 2024]

Leslie Feinberg

traduit de l’anglais par un collectif militant
en librairie depuis le 11 octobre 2024
608p. / 14x21cm / 19€ / isbn 978-2-9567194-8-9

Stone butch blues raconte l’histoire de Jess, né·e aux États-Unis dans les années 1950 au sein d’une famille juive et prolétaire. De son enfance rythmée par les interrogations des passant·e·s sur son genre (« c’est un garçon ou c’est une fille ? ») à son adolescence et sa découverte des bars de nuit où se côtoient lesbiennes, drag queens et travailleuses du sexe, de ses premières embauches en usine avec d’autres butchs à sa transition, jusqu’à sa rencontre avec le mouvement LGBT naissant, son parcours traverse les décennies et nous parle d’amour, d’amitié, de politique, d’identité. Par dessus tout, Stone butch blues est un hommage à la solidarité et à la construction de ces communautés qui nous permettent de tenir ensemble et de survivre à la violence de ce monde.

***

Militant·e transgenre, communiste révolutionnaire, juif/ve laïc et activiste antiraciste,  Leslie Feinberg s’est inspiré·e de sa propre vie pour écrire ce roman, en 1993. Décédé·e en 2014 après des années de maladie, iel nous a offert avant de partir une toute nouvelle édition de Stone Butch Blues, disponible intégralement en ligne.

***

couverture : Rizzo Boring & Marine Le Thellec / portrait : Leslie Feinberg

***

En dépit de son succès international qui l’a élevé au rang de référence communautaire lesbienne et trans, Stone butch blues n’avait jamais été édité en français. Bien que n’étant pas traduct·eur·rice·s, nous sommes quelques personnes fortement marquées par la lecture de ce livre à avoir voulu en proposer une traduction militante, disponible à prix coûtant en livre imprimé et téléchargeable gratuitement, pour qu’il puisse un jour alimenter d’autres réflexions et imaginaires, comme il a enrichit les nôtres.

Pour le rendre accessible à une majorité de personnes, mais aussi pour répondre aux exigences que Leslie Feinberg a formulé en postface de la dernière édition, nous avons publié Stone butch blues au prix le plus bas possible, sans autre objectif que de combler les coûts de production et de diffusion-distribution.

La première édition de cette traduction française a été publiée en septembre 2019.

***

Vous trouverez ici l’édition en ligne
(à télécharger ou à lire directement en ligne) de Stone Butch Blues !

Laisser un commentaire