« Traduire Stone Butch Blues en français… » Bousculer les imaginaires et développer des alternatives… Alors qu’en anglais le genre des noms, adjectifs et participes passés est neutre, la traduction en français nous oblige à marquer le masculin ou le féminin sans arrêt dans ce récit à la première personne. Stone Butch Blues raconte un voyage àLire la suite « « Traduire Stone Butch Blues en français… » »
Archives de l’auteur : hysteriquesetassociees
« Produire une version française de Stone Butch Blues… »
« Produire une version française de Stone Butch Blues… » Quelques secondes pour avoir l’idée, des années pour la réaliser… Aimer ce livre et vouloir le partager. Se lancer avec excitation dans ce projet. En faire un collectif. Discuter ensemble de ce que ce texte éveille en nous. Être frustré·e·s parfois de ne pas réussir à mettreLire la suite « « Produire une version française de Stone Butch Blues… » »
Chapitre 26
© Leslie Feinberg, 2014 & © Hystériques & AssociéEs, 2019.Cette traduction est disponible à prix coûtant en format papier ou gratuitement sur internet. Son téléchargement à titre privé ou sa diffusion gratuite sont encouragées, sous réserve de citer la source, mais aucune réutilisation/diffusion commerciale n’est autorisée ! 26 Alors que je grimpais les marches duLire la suite « Chapitre 26 »
Chapitre 25
© Leslie Feinberg, 2014 & © Hystériques & AssociéEs, 2019.Cette traduction est disponible à prix coûtant en format papier ou gratuitement sur internet.Son téléchargement à titre privé ou sa diffusion gratuite sont encouragées, sous réserve de citer la source,mais aucune réutilisation/diffusion commerciale n’est autorisée ! 25 – Toi tu fais ton voyage à Buffalo, et moiLire la suite « Chapitre 25 »
Chapitre 24
© Leslie Feinberg, 2014 & © Hystériques & AssociéEs, 2019.Cette traduction est disponible à prix coûtant en format papier ou gratuitement sur internet.Son téléchargement à titre privé ou sa diffusion gratuite sont encouragées, sous réserve de citer la source,mais aucune réutilisation/diffusion commerciale n’est autorisée ! 24 C’était le premier jour du printemps, celui où toutLire la suite « Chapitre 24 »
Chapitre 23
© Leslie Feinberg, 2014 & © Hystériques & AssociéEs, 2019.Cette traduction est disponible à prix coûtant en format papier ou gratuitement sur internet.Son téléchargement à titre privé ou sa diffusion gratuite sont encouragées, sous réserve de citer la source,mais aucune réutilisation/diffusion commerciale n’est autorisée ! 23 J’ai pressé les barquettes de baies de sureau contreLire la suite « Chapitre 23 »
Chapitre 22
© Leslie Feinberg, 2014 & © Hystériques & AssociéEs, 2019.Cette traduction est disponible à prix coûtant en format papier ou gratuitement sur internet.Son téléchargement à titre privé ou sa diffusion gratuite sont encouragées, sous réserve de citer la source,mais aucune réutilisation/diffusion commerciale n’est autorisée ! 22 L’incendie ne me laissait plus aucun choix. Comment aurais-jeLire la suite « Chapitre 22 »
Chapitre 21
© Leslie Feinberg, 2014 & © Hystériques & AssociéEs, 2019.Cette traduction est disponible à prix coûtant en format papier ou gratuitement sur internet.Son téléchargement à titre privé ou sa diffusion gratuite sont encouragées, sous réserve de citer la source,mais aucune réutilisation/diffusion commerciale n’est autorisée ! 21 Ce n’était pas simple de vivre à New YorkLire la suite « Chapitre 21 »
Chapitre 20
© Leslie Feinberg, 2014 & © Hystériques & AssociéEs, 2019.Cette traduction est disponible à prix coûtant en format papier ou gratuitement sur internet.Son téléchargement à titre privé ou sa diffusion gratuite sont encouragées, sous réserve de citer la source,mais aucune réutilisation/diffusion commerciale n’est autorisée ! 20 Je me tenais immobile devant Grand Central Station1, le regard tournéLire la suite « Chapitre 20 »
Chapitre 19
© Leslie Feinberg, 2014 & © Hystériques & AssociéEs, 2019.Cette traduction est disponible à prix coûtant en format papier ou gratuitement sur internet.Son téléchargement à titre privé ou sa diffusion gratuite sont encouragées, sous réserve de citer la source,mais aucune réutilisation/diffusion commerciale n’est autorisée ! 19 On aurait dit un samedi matin comme un autre.Lire la suite « Chapitre 19 »
